RB★YELLOW

だいじに / 어서 나으세요 / Take care


오늘 허리가 하도 아파서 정형외과 갔더니 진료 다 끝나고 나서 나가려고 하는 나에게 간호사분이 해주신 말. 

구글에 일한번역 해보니 ‘건배’ 라고 나와서 ㅡㅡ 일영번역 해보니 take care 라고 나왓다.. 그래 건배 를 말할 상황은 아니자나?

가끔 구글번역이 이상한 소리 할 대가 있는데 그럴땐 일영번역을 하면 제법 더 정확하게 나온다. 


그나저나 나도 이거 허리아픈거 어서 나아야 할 터인데.. 왠지 일이 커지는거 같아서 큰일이다..?